亲爱的同学们,虽然中国早在2021年就已实现消除疟疾的目标,但输入性疟疾病例仍可能出现,这份防控指南请务必收好!
Dear international students, although China achieved its goal of eliminating malaria as early as 2021, imported malaria cases can still occur. Please be sure to keep this prevention guide!
1.了解疟疾基本知识 | Basic Facts about Malaria
疟疾是由疟原虫引起、通过受感染的按蚊叮咬传播的疾病。典型症状是周期性发冷、高热、出汗,还可能伴随头痛、呕吐,重症情况会危及生命,可不能掉以轻心!
Malaria is a disease caused by the Plasmodium parasite and transmitted through the bite of an infected Anopheles mosquito. Its classic symptoms are periodic chills, high fever, and sweating. Headaches and vomiting may also occur. It can be life-threatening in severe cases—vigilance is crucial.
2.当前风险与防控重要性 | Current Risks and Importance of Prevention
中国已无本地疟疾病例,但非洲、东南亚等地区仍是疟疾流行区,输入性病例时有报告。如果假期计划前往这些地区,或会接触来自流行区的人员,一定要提高警惕。
While China no longer has local malaria cases, regions like Africa and Southeast Asia remain endemic. As imported cases are still reported, it's crucial to stay vigilant if you plan to travel to these areas or have contact with individuals from there.
3.科学防控:这几点记牢!|Scientific Prevention: Keep these key points in mind!
防蚊叮咬是核心:宿舍、户外都要做好防护,用蚊帐、含避蚊胺(DEET)的驱蚊液,穿长袖衣裤;及时清理积水容器,不给蚊虫滋生留机会。
Mosquito bite prevention is key—protect yourself in your dorm and outdoors. Use mosquito nets, DEET repellent, and wear long clothing. Also, remove standing water promptly. Don't give them a place to breed!
旅行&入境要注意:计划去疟疾流行区,提前咨询国际旅行卫生保健中心,备好防蚊用品;从流行区返回中国后,一年内若出现发热,立刻就医并主动说明旅行史。
Travel & Entry Tips: Planning a trip to a malaria zone? Consult an International Travel Health Care Center beforehand and pack repellent. Back in China? If you get a fever within a year of returning, see a doctor immediately and tell them where you've been.
4.出现症状别乱处理!|Feeling symptoms? Don't handle it by yourself!
如果感到发冷、发热或乏力,千万别当成普通感冒自行吃药!就医时一定要主动告知医生境外旅居史,并要求做疟原虫检测(血涂片),早诊断才能早治疗。
Feeling chills, fever, or fatigue? Never assume it's just a cold or self-medicate! See a doctor immediately. Tell them where you've traveled and demand a malaria test (blood smear). Early diagnosis saves lives.
5.关键提醒划重点|Heads-up: Key Points
疟疾可防可治,早期规范用药(如青蒿素联合疗法)就能有效治愈;防蚊措施不分季节,全年都要做好自我保护;一旦出现疑似症状,马上联系校医院或当地疾控中心!
Malaria is preventable and treatable. Early, proper medication (like ACTs) leads to a cure. Protect yourself from mosquitoes in every season. If symptoms appear, don't wait! Contact your campus health center or local CDC right away.
做好防护,才能安心学习生活~ 转发给身边同学,一起筑牢健康防线吧!
Protect yourself, live and learn with confidence. Share with friends and let's guard our health together!
总结 | Key Reminders
中国已消除本地疟疾,但对输入病例保持警惕。
China has eliminated local malaria, but vigilance against imported cases is essential.
发热就医时主动告知旅行史是早诊断的关键。
Informing your doctor of travel history when having a fever is key to early diagnosis.
防蚊措施不分季节,请持续做好自我保护。
Mosquito prevention measures are necessary all year round—please protect yourself consistently.
如有疑似症状,请立即联系校医院或当地疾控中心。
If you suspect symptoms, contact the university clinic or local CDC immediately.
国际教育学院SOIE
2025.11.14