Dear all students,
National Holiday lasts from October 1st to 7th.There will be classes on Sep. 29th(Sun.) and Oct. 12rd (Sat.). On Sep. 29th, there will be make-up class for Oct. 4th (Fri.), and on Oct. 12rd, there will make-up class for Oct. 7th (Mon.).
亲爱的同学们,10月1日至7日放假调休,共7天。9月29日(星期天)、10月12日(星期六)上班上课。9月29日补10月4日(星期五)课,10月12日补10月7日(星期一)课。特做如下提醒,请大家仔细阅读。
【遵规守纪】
All students must comply with Chinese laws and regulations in addition to our university’s regulations and rules. Violation of laws and regulations will result in legal penalties and also punishment (from warning to expulsion from school) given by ZUST.
请大家务必遵守中国法律法规及学校校规校纪。若有违法违规行为,将会承担相应法律责任及学校处罚。
【签证延期】
Please pay attention to the expiry date of your visa. International students who need to apply for an extension or stay visa should apply early to avoid illegal residence.
请大家务必留意自己签证到期时间。需要办理签证延期的同学请提早申请,避免造成非法居留。
【留校学生】
Students residing on campus are required to adhere to dorm management regulations and return to the dorm on time. If you need to travel outside during the holiday period, please inform your advisor in advance of your departure and return date. Wherever you are, please keep your phone and WeChat available, closely follow the notices issued by the school, and respond in a timely manner. If you encounter difficulties or need help, please inform your advisor promptly.
假期留校同学请遵守学校相关管理规定及宿舍规章制度。如假期离校出游,请提前告知辅导员关于旅游目的地及返程时间。旅行期间,保持通讯畅通,及时关注并回复老师信息。需要帮助,请及时联系辅导员老师。
【交通安全】
Please pay attention to traffic safety and observe traffic regulations when traveling or visiting friends. Remember to wear a helmet while driving e-bikes.
外出游玩,走亲访友,请注意交通安全,遵守交通规章制度。特别提醒,骑电动自行车时,请减速慢行,戴好头盔。
【住宿安全】
Please abide by social morality and public order. Do not make noise and disturb your neighbors at night. Please cut off the power in your room before leaving. If you stay on campus, please remember to cook in public kitchen. Cooking or lodging guests in your school dormitory is forbidden. Battery of e-bike is not allowed to take into dormitory to recharge.
请各位同学遵守社会公德,请勿制造噪声打扰邻居。外出前,请关闭电器电源。校内住宿生请在公共厨房做饭,禁止在房间内做饭。宿舍内禁止留宿他人,禁止将电动自行车带入室内充电。
【禁毒防毒】
Any drug-related activities, including drug use, trafficking, transporting, and possession, are illegal. In China, substances like marijuana, opium, heroin, methamphetamine, morphine, and cocaine are considered drugs. Pay special attention to new types of drugs, which often appear in forms such as synthetic cannabinoids mixed into e-cigarettes. Please remain vigilant and take strict precautions.
任何涉及毒品的事宜在中国都属于违法行为,如吸毒、购毒、藏毒、卖毒行为。请注意在中国、大麻、鸦片、海洛因、冰毒、吗啡、可卡因等均属毒品,尤其注意新型毒品,通常以电子烟里掺入合成大麻素的形式出现,请各位同学务必提高警惕、严加防范。
【防“诈”于心】
Be Cautious of frauds. Do not give your personal account information to any strangers who call you. Never disclose any card or verification code information to callers with unknown identities.
谨防各类诈骗。请勿将个人信息提供给陌生人,妥善保管好各类证件以及卡号,请勿泄漏各项验证码。
【非法就业】
Foreign nationals working in China without the required work permit and work-related residence documents are engaging in illegal employment. Students who violate the regulations shall be subject to punishments according to the seriousness of the case.
外籍人员未按照规定取得工作许可和工作类居留证件在中国境内工作的,属于非法就业。任何违法违纪行为,学校将视情节严重,给予相应处分。
【临时住宿登记】
According to Chinese regulations, all students need do accommodation registration within 24 hours under the following circumstances:1.After check in new dorms, apartments or other rented places; 2.Leave China mainland and return to China;3.Change your passport number. Those who do not have accommodation registration might face police fine RMB 1000-2000. In serious situation, one might be required to leave China.
根据中国法律规定,在下列情况下,所有留学生必须在24小时内办理住宿登记:1.入住新的宿舍、公寓或其他租赁场所后; 2.假期离开中国大陆,后又返校学习的;3.更换护照。未办理住宿登记者可能面临警方罚款1000-2000元。情况严重者,将被取消签证。
紧急联系人电话/Emergency Contact Numbers
保卫处/University’s Security Department:85070110
警察/Police: 110
火警/Fire Alarm:119
交警/Traffic Police:122
救护车/Ambulance:120
Wish you have a nice holiday!
预祝大家度过一个快乐、安全的国庆假期。
国际教育学院SOIE
2024年9月29日